Kontakt
CV
Forschungsschwerpukte
Arbeitsgebiete
Publikationen
Lehrtätigkeit
Auswärtige Tätigkeiten
Forschungsreisen
Interviews
Kontakt
AM 135
Ab dem SS 10 werden am Lehrstuhl für Sprachwissenschaft I (Dr. Peter Rosenberg / Sahra Damus) keine Anerkennungen auswärtiger Studienleistungen im Bachelor Kuwi ausgestellt.Die Fachstudienberatung Linguistik im Bachelor und die Anerkennung auswärtiger Studienleistungen übernimmt ab April 2010 Dr. Ulrike Wrobel.
Wir sind jedoch weiterhin zuständig für Anerkennungen im Master Soziokulturelle Studien und für die Bestätigung der Einschlägigkeit des ersten Studienabschlusses bei der Bewerbung für den Master Soziokulturelle Studien. Bitte wenden Sie sich dafür an mass@euv-frankfurt-o.de.
Weitere AnsprechpartnerInnen:
– Anerkennungen von auswärtigen Studienleistungen > FachstudienberaterInnen
– Anerkennungen von Studienleistungen an anderen deutschen Hochschulen > Prüfungsausschuss
– Anerkennungen von Sprachkursen und -zertifikaten > Sprachenzentrum
– Anerkennungen von Praktika > Career Center
E-Mail: rosenberg@euv-frankfurt-o.de
CV
| 1983/84: | Studienabschlüsse in Germanistik und Geographie an der Freien Universität Berlin (Magister Artium, Wissenschaftliches Staatsexamen für das Amt des Studienrats), jeweils mit ‘sehr gut’ |
| 1985: | Promotion zum Dr. phil. (Germanistik und Geographie) mit dem Prädikat ‘summa cum laude’ |
| 1985-1990: | Projektmitarbeiter und Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Freien Universität Berlin - Fachbereich Germanistik |
| 1991-1993: | Wissenschaftlicher Assistent an der Freien Universität Berlin, Fachbereich Germanistik |
| seit 1993: | Wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Europa-Universität Viadrina Frankfurt (Oder), Fakultät für Kulturwissenschaften. |
Forschungsschwerpunkte
Soziolinguistik; Dialektologie, Vergleichende Sprachinselforschung, Deutsch im internationalen Kontext, Sprache und (ethnische) Identität, ethnolinguistische Minderheiten; Sprache und Kultur; Sprachkontakt, Stadtsprachenforschung, Variationslinguistik; Angewandte Linguistik, Sprache in Ost- und Westdeutschland, Synchronisation.
Arbeitsgebiete
Aufbau der Arbeitsstelle Deutsch als Minderheitensprache (Gründung in Frankfurt/O. 1995), zahlreiche Publikationen und Vorträge, mehrere Forschungsreisen zur Sprache der Deutschen in Osteuropa und Lateinamerika
Organisation von Konferenzen zur Soziolinguistik und Dialektologie zur Deutschen Sprache in Russland / UdSSR
Vorsitzender der Sektion „Vielsprachigkeit und Sprachkontakt“ der Deustchen Vereinigung für Angewandte Linguistik (GAL), seit 2000. Sitzungen und workshops zur Vielsprachigkeit und Sprachkontakt, Sprachen Lernen bei Migranten, Sprachenbewertung.
Mitglied des Vorstandes der Wissenschaftlichen Kommission für die Deutschen in Russland und in der GUS, 1996-200.
Mitherausgeber des Newsletters Forschungen zur Geschichte und Kultur der Russlanddeutschen, 1993-1995.
Beratung von öffentlichen Institutionen in Aussiedlerfragen. Gutachter in diversen verwaltungsgerichtlichen Verfahren zu Aussiedlerfragen
Beratervertrag mit dem Schulbuchverlag Cornelsen, Velhagen & Klasing, Berlin, zur Deutschdidaktik für rußlanddeutsche Lerner, 1990-1995.
Vorstandsmitglied und Schatzmeister einer Deutsch-Russischen Organisation Kontakte - KONTAKTbl. 1990-2007
Fakultät für Kulturwissenschaften der Europa Universität Viadrina Frankfurt (Oder): Mitglied des Prüfungsausschusses, Studienberater, Koordinator für Studentenaustauschprogramme, Mitautor von Studien- und Prüfungsordnungen, Dissertationsordnung usw. Koordinator des Master of Arts Programms Soziokulturelle Studien [MASS]. Wissenschaftlicher Leiter des Sprachenzentrums.
Auszeichnung für beste Lehre an der Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Europa Universität Viadrina Frankfurt (Oder), 1994/95.
Publikationen
Rosenberg, Peter (1986): Der Berliner Dialekt und seine Folgen fuer die Schueler. Geschichte und Gegenwart der Stadtsprache Berlins sowie eine empirische Untersuchung zu den Schulproblemen dialektsprechender Schueler. (Diss.) Tuebingen: Niemeyer.
[The Berlin urban dialect.]
Rosenberg, Peter (1989a): “Dialect and Education in West Germany”. In: Cheshire, Jenny, Edwards, Viv, Muenstermann, Henk, Weltens, Bert (eds.): Dialect and Education: Some European Perspectives. Clevedon, Philadelphia: 62-93.
Rosenberg, Peter (1989b): “Auslaender in Berlin - ein wichtiger Faktor im Berliner Varietaetenraum”. In: Reiter, Norbert (Hrsg.): Sprechen und Hoeren. Akten des 23. Linguistischen Kolloquiums, Berlin 1988. Tuebingen: Niemeyer: 163-180.
[The use of the Berlin urban vernacular by foreigners.]
Rosenberg, Peter (1990): “Deutsch ist unsere Sprache bis zur Tuer”. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung, 2.4.1990: 12. (Nachdruck in: Deutsche in Russland/UdSSR. Volk auf dem Weg. Hrsgg. von der Landsmannschaft der Deutschen aus Russland e.V. Stuttgart: 34-35).
Rosenberg, Peter (1991a): “Deutsch in Osteuropa”. In: Klein, Eberhard, Pouradier Duteil, Françoise, Wagner, Karl Heinz (Hrsgg.): Betriebslinguistik und Linguistikbetrieb. Akten des 24. Linguistischen Kolloquiums, Universitaet Bremen, 4.-6.9.1989. Bd. 2 Tuebingen: Niemeyer: 341-354.
[German language in Eastern Europe.]
Rosenberg, Peter (1991b): “Deutsch in der Sowjetunion”. In: Feldbusch, Elisabeth, Pogarell, Reiner, Weiss, Cornelia (Hrsgg.): Neue Fragen der Linguistik. Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn 1990. Tuebingen: Niemeyer.
[German language in the Soviet Union.]
Rosenberg, Peter (1991c): “Rezension von Ehlich, Konrad (Hrsg.) (1989): Sprache im Faschismus. Frankfurt/M.: Suhrkamp.” In: Jahrbuch Rhetorik 10. Rhetorik der fruehen Neuzeit. Hrsgg. v. Joachim Dyck, Walter Jens, Gert Ueding. Tuebingen: Niemeyer: 147-149.
Rosenberg, Peter (1991d): “Rezension von Maas, Utz (1989): Sprachpolitik und politische Sprachwissenschaft. Sieben Studien. Frankfurt/M.: Suhrkamp.” In: Jahrbuch Rhetorik 10. Rhetorik der fruehen Neuzeit. Hrsgg. v. Joachim Dyck, Walter Jens, Gert Ueding. Tuebingen: Niemeyer: 164-166.
Rosenberg, Peter (1992a): “"Neue Forschungen zum Zustand der Sprache der Deutschen in der Sowjetunion”. In: Kugler, Hartmut (Hrsg.): Kulturelle Identitaet der deutschsprachigen Minderheiten in Russland/UdSSR. (= Dokumentation des Kasseler Ost-West-Kongresses 1990. Bd. 2). Kassel: Jenior und Pressler: 45-73.
[New research on the language of Germans in the USSR.]
Rosenberg, Peter (1992b): “Sprachdomaenen von Deutsch und Russisch. Eine Fragebogenerhebung unter Jugendlichen in deutschen Doerfern der Altaj-Region (Sibirien)”. In: Informationsdienst - Newsletter - Informazionnij Bjulleten’. Forschungen zur Geschichte, Sprache, Literatur und Gegenwart der Russlanddeutschen 2 (Mai 1992): 4-7.
[Linguistic domains of the german and the Russian language. Results from an empirical investigation in Siberia.]
Rosenberg, Peter (1993a): “Deutsch fuer Aussiedler: alte Fehler auf neuem Gebiet?” In: Klotz, Peter, Sieber, Peter (Hrsgg.): Vielerlei Deutsch. Stuttgart: Klett: 162-172. [German language teaching to German resettlers from Eastern Europe.]
Rosenberg, Peter (1993b): “Dialekt und Schule: Bilanz und Aufgaben eines Forschungsgebiets.” - In: Klotz, Peter, Sieber, Peter (Hrsgg.): Vielerlei Deutsch. Stuttgart: Klett: 12-58.
[Dialects in school: a report on twenty years of sociolinguistic research concerning the „dialect barrier“.]
Rosenberg, Peter (1993d): “Konferenzbericht 27. Linguistisches Kolloquium, Muenster 1992”. In: Zeitschrift fuer Semiotik 15, H. 1-2: 162-164.
Rosenberg, Peter (1994a): “Sprachgebrauchsstrukturen und Heterogenitaet der Kommunikationsgemeinschaft bei den Deutschen in der GUS - eine empirische Studie”. In: Koenig, Peter-Paul, Wiegers, Helmut (Hrsgg.): Satz - Text - Diskurs. Akten des 27. Linguistischen Kolloquiums, Muenster 1992. Bd. 2. Tuebingen: Niemeyer: 287-298.
[The structure of language use and the heterogeneity of the linguistic community among Germans in the CIS.]
Rosenberg, Peter (1994b): “Varietaetenkontakt und Varietaetenausgleich bei den Russlanddeutschen: Orientierungen fuer eine moderne Sprachinselforschung.” In: Berend, Nina, Mattheier, Klaus J. (Hrsg.): Sprachinselforschung. Eine Gedenkschrift fuer Hugo Jedig. Tuebingen: Lang: 123-164.
[Linguistic variety contact and variety leveling among Russian-Germans: Orientations for a modern speech island research.]
Rosenberg, Peter (1994c): “Nachbarsprachen in West- und Osteuropa: Einleitendes zum zentralen Themenbereich der Gesellschaft fuer angewandte Linguistik 1992 ‘Nachbarsprachen in Kontakt’”. In: Spillner, Bernd (Hrsg.): Nachbarsprachen in Europa. Kongressbeitraege zur 23. Jahrestagung der Gesellschaft fuer Angewandte Linguistik GAL e.V. (= forum Angewandte Linguistik. 26): 39-43.
Rosenberg, Peter (1994d): “Sprache, Identitaet und Sprachgemeinschaft bei den Deutschen in der ehemaligen Sowjetunion”. In: Eichinger, Ludwig, Raith, Joachim (Hrsgg.): Sprachkontakte. Konstanten und Variablen. (= Bochum-Essener Beitraege zur Sprachwandelforschung. 20). Bochum: Brockmeyer: 113-148.
[Language, Identity and linguistic community among Germans in the former USSR.]
Rosenberg, Peter (1994e): “Zweite Internationale Konferenz ‘Deutsche Sprache in den Laendern der ehemaligen Sowjetunion’ - September 1993, St. Petersburg”. In: Nordost-Archiv. Zeitschrift fuer Regionalgeschichte. Neue Folge. Bd. III/1994. Heft 1. Institut Nordostdeutsches Kulturwerk Lueneburg: 201-210.
Rosenberg, Peter (1995a): “New Research on the Status of the German Language in the Soviet Union (translated by Christine Clayton)”. In: Journal of the American Historical Society of Germans from Russia18, 1 (Spring 1995): 15-23.
Rosenberg, Peter (1995b): “German Teaching for Germans from Russia: ‘German as a Mother Tongue’ and/or ‘German as a Foreign Language’?” In: Cross-Cultural Aspects of Teaching Foreign Languages. International Conference, Barnaul, September 12-18, 1994. Part I. Ed. by Barnaul State Pedagogical University and Altai Territory Education Committee. Barnaul: 55-57.
Rosenberg, Peter (1996): “Berlinisch: Arbeiterjargon - Hauptstadtdialekt? Berliner Stadtsprache in den Jahren der Teilung”. (Ms., unveroeff.)
[The Berlin urban vernacular: working class jargon or dialect of the capital? The history of the Berlin urban variety through the years of the German division.]
Rosenberg, Peter (1997): “Die Sprache der Deutschen in Russland”. In: Deutsche Geschichte im Osten Europas. Russland. Herausgegeben von Gerd Stricker. Berlin 1997 [2nd edition 2002]: Siedler: 585-608.
[The language of the Germans in Russia.]
Rosenberg, Peter (1998a): “Deutsche Minderheiten in Lateinamerika”. In: Particulae particularum. Festschrift zum 60. Geburtstag von Harald Weydt. Herausgegeben von Theo Harden und Elke Hentschel. Tuebingen 1998: Stauffenburg: 261-291. [Reprint: Jahrbuch des Martius-Staden-Instituts 49 /2001/2002): 9-50. São Paulo.]
[German minorities in South America.]
Rosenberg, Peter (1998b): “Dialect Convergence among Germans in Russia and Brazil. Some results of comparative speech island research”. Vortrag European Science Foundation: The Convergence and Divergence of Dialects in a Changing Europe, Final Conference, University of Reading, UK, 17.-19. September 1998. (Ersch. demn. in erw. Form unter dem Titel “Speech islands”. In: Auer, Peter, Hinskens, Frans, Kerswill, Paul E. (eds.) (1999): Dialect convergence and divergence.)
Rosenberg, Peter (1999a): “Die wolgadeutsche Dialektologie und die Kampagne gegen den ‘Nationalismus’”. In: Eisfeld, Alfred et al. (Hrsgg.): Deutsche in der Sowjetunion 1929-1941. Beitraege der wissenschaftlichen Fachtagung des Goettinger Arbeitskreises e.V. in Zusammenarbeit mit der Wissenschaftlichen Kommission fuer die Deutschen in Russland und in der GUS, Goettingen-Bovenden, 30.10.-1.11.1997.
[The Volga German dialectology and the Stalin campaign against „nationalism“.]
Rosenberg, Peter (1999b): “Sprachminderheiten in West- und Osteuropa. Ein Strukturvergleich”. In: Schweisfurth, Theodor, Poeggel, Walter, Sakson, Andrzej (Hrsgg.): Deutschland, Polen, Tschechien - auf dem Weg zur guten Nachbarschaft. (= Schriftenreihe der Juristischen Fakultaet der Europa-Universitaet Viadrina Frankfurt (Oder)). Berlin usw.: Springer: 197-220.
[Linguistic minorities in West and East Europe: a comparison of structures and politics.]
Rosenberg, Peter (2001a): „Alte und neue Nachbarn: Sprachminderheiten in Mitteleuropa“. In: Zusammenleben mit Nachbarn. Sprachliche, psychische und soziale Probleme im Dreilaendereck. Ehrensymposium zum 60. Geburtstag von Prof. Dr. phil. Habil. Margot Heinemann. Red. A. Muschner. Zittau: Hochschule Zittau/Goerlitz: 169-185.
[Old and new neighbours: Linguistic minorities in Central Europe.]
Rosenberg, Peter (2001b): „Sprachliche Integration von Russlanddeutschen“. In: Deutsch lernen 2001.
[Linguistic integration of Russian-German resettlers in Germany.]
Rosenberg, Peter (2001c): „Mehrsprachigkeit foerdern heisst: Mehrere Sprachen foerdern – auch das Deutsche. Zur sprachlichen Integration und ihren Voraussetzungen bei russlanddeutschen Schuelern.“ Hamburg: Senat fuer Schulwesen.
[Paper published by the school authorities of Hamburg, Germany.]
Rosenberg, Peter (2003): „Comparative speech island research: Some results from studies in Russia and Brazil“. In: Keel, William, Mattheier, Klaus J. (eds.): Deutsche Sprachinseln weltweit: Interne und externe Perspektiven. German Language Varieties Worldwide: Internal and external Perspectives. Frankfurt/Main etc.: Lang.
Rosenberg, Peter (2006a): „Dialect convergence in German speech islands“. In: Auer, Peter, Hinskens, Frans, Kerswill, Paul E. (eds.): Dialect Change. Convergence and Divergence in European Languages.Cambridge: Cambridge University Press.
Rosenberg, Peter (2006b): „Sprachvariation in Norddeutschland. Ein Projekt zur Analyse der arealen Strukturen und Sprachschichtungen im niederdeutschen Raum (gemeinsam mit Michael Elmentaler, Joachim Gessinger, Jürgen Macha, Ingrid Schröder, Jan Wirrer). In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 71 (2006), S. 159-178.
Rosenberg, Peter, Lapinski, Dariusz (2001): „Sprachnationalismus und die ‚Logik‘ ethnosprachlicher Konflikte“. Paper presented at the Annual Meeting of the Association of Applied Linguistics Germany, Passau, October 2001.
[Language nationalism and the „logic“ of ethnolinguistic conflicts.]
Rosenberg, Peter, Weydt, Harald (1992): “Sprache und Identitaet. Neues zur Sprachentwicklung der Deutschen in der Sowjetunion.” In: Meissner, Boris, Neubauer, Helmut, Eisfeld, Alfred (Hrsgg.): Die Russlanddeutschen - Gestern und heute. Koeln: Markus: 217-238.
[Language and identity.]
Rosenberg, Peter, Weydt, Harald (1994): “Sprachen und Sprachgemeinschaft der Wolgadeutschen”. In: Dahlmann, Dietmar, Tuchtenhagen, Ralph (Hrsgg.): Zwischen Reform und Revolution. Die Deutschen an der Wolga 1860-1917. (= Veroeffentlichungen des Instituts fuer Kultur und Geschichte im oestlichen Europa. 4). Essen: Klartext: 306-346.
[The languages of the Volga Germans: the history of a linguistic community.]
Rosenberg, Peter, Weydt, Harald (1995): “Gutachten zur Bedeutung die deutsche Volkszugehoerigkeit bestaetigender Merkmale wie Sprache, Erziehung und Kultur der deutschstaemmigen Bevoelkerung in den Aussiedlungsgebieten der Staaten der ehemaligen Sowjetunion (...) sowie zu den rechtlichen und tatsaechlichen Moeglichkeiten des unmittelbaren Bekenntnisses zum deutschen Volkstum, erstellt im Auftrag des Oberverwaltungsgerichts fuer das Land Nordrhein-Westfalen”. Frankfurt (Oder).
Rosenberg, Peter, Weydt, Harald (1997/98): diverse Gutachten zur “Frage, ob die von Russlanddeutschen ausgeuebten Berufe herausgehobene politische oder berufliche Stellungen in der ehemaligen Sowjetunion darstellten, die nur durch eine besondere Bindung an das damalige totalitaere System erreicht werden konnten und damit den Erwerb der Rechtsstellung als deutscher Spaetaussiedler (gemaess § 5 Abs. 1 d BVFG) ausschliessen”, erstellt im Auftrag des Verwaltungsgerichts Koeln des Landes Nordrhein-Westfalen”. Frankfurt (Oder).
[Law court expertises on the status of German language skills with respect to the naturalization of German resettlers from the former USSR.]
Rosenberg, Peter, Weydt, Harald (2001): “Apuntes sobre la lingueística de las lenguas minorías en Europa. El exemplo de minorías germanófones.” In: Bein, Roberto; Born, Joachim (eds.): Políticas lingüísticas : norma e identidad, estudios de casos y aspectos teóricos en torno al gallego, el español y lenguas minoritarias. Buenos Aires: Instituto de Lingüística. Secretaría de Extensión Universitaria y Bienestar Estudiantil. Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires: 237-257.
Lehrtätigkeit
Soziolinguistik, Minderheitensprachen, Migrationsforschung, Sprache und Ethnizität, Sprache und Identität, Sprachkontakt und Sprachvariation, Sprachpolitik, Bilingualismus, Dialektologie, Stadtsprachen, Theorie und Methoden der Linguistik, Sprache und Kultur, Filme und Musik, Synchronisation, Sprache im Nationalsozialismus, Sprachwechsel
Auswärtige Tätigkeiten
Vorträge:
- Entwicklung der europäischen Sprachenvielfalt – Rolle der Minderheiten: Der linguistische Befund
Rosenberg, Peter(im Druck): „Die Entwicklung der europäischen Sprachenvielfalt und die Rolle der Minderheiten. Der linguistische Befund“. In: Bergner, Christoph, Weber, Matthias (Hrsgg.): Aussiedler- und Minderheitenpolitik in Deutschland. Bilanz und Perspektiven. (= Schriften des Bundesinstituts für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa. 38) München: Oldenbourg. - dgs-Kongress Cottbus 2008 "Sprache als Brücke:
Von Mensch zu Mensch"
Vortrag: "Sprache als Brücke - Sprache als Grenze"
(Text) (Präsentation) - Abtönungspartikeln in der Filmsynchronisation Bern, 11.02.09
- Sprachvariation in Norddeutschland Bielefeld, 05.02.09
- Internationale Konferenz "Incorporating coethnic migrants", München 11.-13.6.09
Vortrag: "Die sprechen ja nicht mal richtig Deutsch! Zur Integration von Russlanddeutschen in Deutschland"
(Text) (Präsentation) - Regularität und Irregularität in der Kasusmorphologie deutscher Sprachinselvarietäten (Russland, Brasilien): intralinguale, interlinguale, typologische Konvergenz (zusammen mit Sahra Damus und Thomas Strobel)
Münster 19-20.06.09 - Vortrag auf der Internationalen Konferenz "Morphologies in Contact", Bremen 02.10.09"Resistant irregular morphology in German language islands in Russia and Brazil"
Präsentation - "Forschung zu deutschen Sprachinselvarietäten in Russland und Brasilien" (zusammen mit Sahra Damus). Methodenworkshop des Arbeitskreises der Plautdietsch-Forscher/Innen, Univ. Bielefeld, 19.-20.02.2010
- Die sprechen ja nicht mal richtig Deutsch! Zur sprachlichen Integration von Russlanddeutschen. Vortrag, Gesellschaft für deutsche Sprache, 01. Juni 2010.
Toledo 1985, Ludwigsburg 1985, Hamburg 1986, Ohrid/(ehem.) Jugoslawien 1986, Mannheim 1988, Heidelberg 1988, Frankfurt (Main) 1988, Nürnberg-Erlangen 1988, Bremen 1989, Harrogate/Großbritannien 1990, Kassel 1990, Paderborn 1990, Bonn 1990, Travemünde 1990, Bern 1990, Berlin 1990 (Veranstalter), Mainz 1991, Poznan 1991, Saarbrücken 1992 (GAL, Leiter Zentraler Themenbereich „Nachbarsprachen in Europa“), Leipzig 1992, Nürnberg 1992, Freiburg 1992, Münster 1992, Galway 1992, Leipzig 1993, Amsterdam 1993, Mannheim 1993, St. Petersburg 1993 (Veranstalter), Aachen 1994, Florenz 1994, Briesen 1994 (Veranstalter), Budapest 1995, Gdañsk/Danzig 1996, St. Vith/Belgien 1996, Buenos Aïres 1996, Concepción/Chile 1996, Göttingen 1997, Dresden 1998, Reading/Großbritannien 1998, Porto Alegre/Brasilien 1998. Hamburg 2000, Kiel 2001, Zittau 2001, Passau 2001, Lawrence, Kansas/USA 2001, Köln 2002, Tübingen 2003, Wuppertal 2004, Koblenz, 2005, Münster 2006, Hildesheim 2007, Bern/Schweiz 2007.
Forschungsreisen
Sowjetunion
Jan./Febr. 1990 (St. Petersburg, Ufa, Omsk, Barnaul, Taschkent, Saratow, Moskau), Rußland Sept./Okt. 1990 (Barnaul, deutscher Rayon im Altai), Rußland Sept./Okt. 1991 (Barnaul), Rußland Sept./Okt. 1992 (Barnaul), Rußland Sept./Okt. 1994 (Barnaul),
Lateinamerika
1996 (Brazil: São Paulo, Campinas/SP, Florianopolis/SC, Porto Alegre/RS; Argentina: Buenos Aïres, Coronel Soares/Prov. de Buenos Aïres; Paraguay: Asunción, Filadelfia, Menno/Chaco; Chile: Santiago de Chile, Concepción, Llanquíhue), Brazil Oct. 1998, Jan. 2004 (Porto Alegre, Pelotas/RS), Russia 1998, 2000, 2001, 2003, 2005, 2007 (Barnaul and Altai region).Interviews (selected):
Interviews (Auswahl)
Zeitungen/Magazine: Altajskij Politechnik, Der Tagesspiegel, Deutscher Forschungsdienst - Berichte aus der Wissenschaft, Die Tageszeitung, Prawda Omsk, The German Research Service - Special Science Reports, Utschitel’ (Russia).
Radio: Antenne Brandenburg, Deutschlandfunk, Info-Radio Berlin, Ostdeutscher Rundfunk ORB, Radio Barnaul (Russia), Radio Comunitario Mun. Pelotas/Brazil, Radio Energy, Radio Fritz, Radio Gdansk, Radio Hundert,6, Radio Omsk (Russia), Sender Freies Berlin, RIAS, Rs2.
TV: ARD, TV IA, FAB Berlin, Soviet State TV Barnaul, Soviet State TV Omsk, Russian TV St. Petersburg.




